1
Μὴ
Not
Adv
πολλοὶ
many
Adj-NMP
διδάσκαλοι
teachers
N-NMP
γίνεσθε
be
V-PMM/P-2P
ἀδελφοί
brothers
N-VMP
μου  ,
of me
PPro-G1S
εἰδότες
knowing
V-RPA-NMP
ὅτι
that
Conj
μεῖζον
greater
Adj-ANS-C
κρίμα
judgment
N-ANS
λημψόμεθα  .
we will receive
V-FIM-1P
2
γὰρ
indeed
Conj
πταίομεν
we stumble
V-PIA-1P
ἅπαντες  .
all
Adj-NMP
εἴ
If
Conj
τις
anyone
IPro-NMS
ἐν
in
Prep
λόγῳ
word
N-DMS
οὐ
not
Adv
πταίει  ,
stumble
V-PIA-3S
οὗτος
this one [is]
DPro-NMS
τέλειος
a perfect
Adj-NMS
ἀνήρ  ,
man
N-NMS
δυνατὸς
able
Adj-NMS
χαλιναγωγῆσαι
to bridle
V-ANA
καὶ
also
Conj
ὅλον
all
Adj-ANS
τὸ
the
Art-ANS
σῶμα  .
body
N-ANS
3
δὲ  ,
moreover
Conj
τῶν
of the
Art-GMP
ἵππων
horses
N-GMP
τοὺς
the
Art-AMP
χαλινοὺς
bits
N-AMP
εἰς
in
Prep
τὰ
the
Art-ANP
στόματα
mouths
N-ANP
βάλλομεν  ,
we put
V-PIA-1P
εἰς
for
Prep
τὸ
Art-ANS
πείθεσθαι
to obey
V-PNM/P
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
ἡμῖν  ,
us
PPro-D1P
καὶ
and
Conj
ὅλον
all
Adj-ANS
τὸ
the
Art-ANS
σῶμα
body
N-ANS
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
μετάγομεν  .
we turn about
V-PIA-1P
4
καὶ
also
Conj
τὰ
the
Art-NNP
πλοῖα  ,
ships
N-NNP
τηλικαῦτα
so great
DPro-NNP
ὄντα  ,
being
V-PP-NNP
καὶ
and
Conj
ὑπὸ
by
Prep
ἀνέμων
winds
N-GMP
σκληρῶν
strong
Adj-GMP
ἐλαυνόμενα  ,
being driven
V-PPM/P-NNP
μετάγεται
are turned about
V-PIM/P-3S
ὑπὸ
by
Prep
ἐλαχίστου
a very small
Adj-GNS
πηδαλίου  ,
rudder
N-GNS
ὅπου
whenever
Adv
the
Art-NFS
ὁρμὴ
impulse
N-NFS
τοῦ
of him who
Art-GMS
εὐθύνοντος
steers
V-PPA-GMS
βούλεται  .
may resolve
V-PIM/P-3S
5
καὶ
also
Conj
the
Art-NFS
γλῶσσα
tongue
N-NFS
μικρὸν
a little
Adj-NNS
μέλος
member
N-NNS
ἐστὶν  ,
is
V-PI-3S
καὶ
and
Conj
μεγάλα
exceeding things
Adj-ANP
αὐχεῖ  .
boasts
V-PIA-3S
ἰδοὺ  ,
Behold
V-AMA-2S
ἡλίκον
a little
Adj-NNS
πῦρ  ,
fire
N-NNS
ἡλίκην
how large
Adj-AFS
ὕλην
a forest
N-AFS
ἀνάπτει  ;
it kindles
V-PIA-3S
6
the
Art-NFS
γλῶσσα
tongue [is]
N-NFS
πῦρ  ,
a fire
N-NNS
the
Art-NMS
κόσμος
world
N-NMS
τῆς
Art-GFS
ἀδικίας  .
of unrighteousness
N-GFS
the
Art-NFS
γλῶσσα
tongue
N-NFS
καθίσταται
is set
V-PIM/P-3S
ἐν
in
Prep
τοῖς
the
Art-DNP
μέλεσιν
members
N-DNP
ἡμῶν  ,
of us
PPro-G1P
the
Art-NFS
σπιλοῦσα
defiler [of]
V-PPA-NFS
ὅλον
all
Adj-ANS
τὸ
the
Art-ANS
σῶμα  ,
body
N-ANS
καὶ
and
Conj
φλογίζουσα
setting on fire
V-PPA-NFS
τὸν
the
Art-AMS
τροχὸν
course
N-AMS
τῆς
Art-GFS
γενέσεως  ,
of nature
N-GFS
καὶ
and
Conj
φλογιζομένη
being set on fire
V-PPM/P-NFS
ὑπὸ
by
Prep
τῆς
Art-GFS
γεέννης  .
hell
N-GFS
7
γὰρ
indeed
Conj
φύσις
species
N-NFS
θηρίων
of beasts
N-GNP
τε
both
Prtcl
καὶ
and
Conj
πετεινῶν  ,
of birds
N-GNP
ἑρπετῶν
of creeping things
N-GNP
τε
both
Prtcl
καὶ
and
Conj
ἐναλίων  ,
things of the sea
Adj-GNP
δαμάζεται
is subdued
V-PIM/P-3S
καὶ
and
Conj
δεδάμασται
has been subdued
V-RIM/P-3S
τῇ
by the
Art-DFS
φύσει
species
N-DFS
τῇ
of the
Art-DFS
ἀνθρωπίνῃ  ;
human
Adj-DFS
8
δὲ
but
Conj
γλῶσσαν
[the] tongue
N-AFS
οὐδεὶς
no one
Adj-NMS
δαμάσαι
to subdue
V-ANA
δύναται
is able
V-PIM/P-3S
ἀνθρώπων  ;
of men
N-GMP
ἀκατάστατον
[it is] an unrestrainable
Adj-NNS
κακόν  ,
evil
Adj-NNS
μεστὴ
full
Adj-NFS
ἰοῦ
of poison
N-GMS
θανατηφόρου  .
deadly
Adj-GMS
9
αὐτῇ
it
PPro-DF3S
εὐλογοῦμεν
we bless
V-PIA-1P
τὸν
our
Art-AMS
κύριον
Lord
N-AMS
καὶ
and
Conj
πατέρα  ,
Father
N-AMS
καὶ
and
Conj
ἐν
in
Prep
αὐτῇ
it
PPro-DF3S
καταρώμεθα
we curse
V-PIM/P-1P
τοὺς
Art-AMP
ἀνθρώπους  ,
men
N-AMP
τοὺς
who
Art-AMP
καθ'
according to
Prep
ὁμοίωσιν
[the] likeness
N-AFS
θεοῦ
of God
N-GMS
γεγονότας  .
are made
V-RPA-AMP
10
τοῦ
the
Art-GNS
αὐτοῦ
same
PPro-GN3S
στόματος
mouth
N-GNS
ἐξέρχεται
goes forth
V-PIM/P-3S
εὐλογία
blessing
N-NFS
καὶ
and
Conj
κατάρα  .
cursing
N-NFS
οὐ
Not
Adv
χρή  ,
ought
V-PIA-3S
ἀδελφοί
brothers
N-VMP
μου  ,
of me
PPro-G1S
ταῦτα
these things
DPro-NNP
οὕτως
thus
Adv
γίνεσθαι  .
to be
V-PNM/P
11
the
Art-NFS
πηγὴ
spring
N-NFS
ἐκ
out
Prep
τῆς
of the
Art-GFS
αὐτῆς
same
PPro-GF3S
ὀπῆς  ,
opening
N-GFS
βρύει
pours forth
V-PIA-3S
τὸ
Art-ANS
γλυκὺ
fresh
Adj-ANS
καὶ
and
Conj
τὸ
Art-ANS
πικρόν  ?
bitter
Adj-ANS
12
δύναται  ,
Is able
V-PIM/P-3S
ἀδελφοί
brothers
N-VMP
μου  ,
of me
PPro-G1S
συκῆ
a fig tree
N-NFS
ἐλαίας
olives
N-AFP
ποιῆσαι  ?
to produce
V-ANA
or
Prtcl
ἄμπελος
a vine
N-NFS
σῦκα  ?
figs
N-ANP
οὔτε
nor
Conj
ἁλυκὸν  ,
salt
Adj-ANS
γλυκὺ
fresh
Adj-ANS
ποιῆσαι
to produce
V-ANA
ὕδωρ  .
water
N-ANS
13
σοφὸς
[is] wise
Adj-NMS
καὶ
and
Conj
ἐπιστήμων
understanding
Adj-NMS
ἐν
among
Prep
ὑμῖν  ;
you
PPro-D2P
δειξάτω
let him show
V-AMA-3S
ἐκ
out of
Prep
τῆς
Art-GFS
καλῆς
good
Adj-GFS
ἀναστροφῆς
conduct
N-GFS
τὰ
the
Art-ANP
ἔργα
works
N-ANP
αὐτοῦ  ,
of him
PPro-GM3S
ἐν
in
Prep
πραΰτητι
humility
N-DFS
σοφίας  ;
of wisdom
N-GFS
14
δὲ
moreover
Conj
ζῆλον
jealousy
N-AMS
πικρὸν
bitter
Adj-AMS
ἔχετε  ,
you have
V-PIA-2P
καὶ
and
Conj
ἐριθείαν*
self-interest
N-AFS
ἐν
in
Prep
τῇ
the
Art-DFS
καρδίᾳ
heart
N-DFS
ὑμῶν  ,
of you
PPro-G2P
μὴ
not
Adv
κατακαυχᾶσθε
do boast against
V-PMM/P-2P
καὶ
and
Conj
ψεύδεσθε
lie
V-PMM-2P
κατὰ
against
Prep
τῆς
the
Art-GFS
ἀληθείας  .
truth
N-GFS
15
ἔστιν
is
V-PI-3S
αὕτη
this
DPro-NFS
the
Art-NFS
σοφία
wisdom
N-NFS
ἄνωθεν
from above
Adv
κατερχομένη  ,
coming down
V-PPM/P-NFS
ἀλλὰ
but
Conj
ἐπίγειος  ,
earthly
Adj-NFS
ψυχική  ,
natural
Adj-NFS
δαιμονιώδης  .
devilish
Adj-NFS
16
γὰρ
indeed
Conj
ζῆλος
jealousy
N-NMS
καὶ
and
Conj
ἐριθεία*  ,
self-interest [are]
N-NFS
ἐκεῖ
there [is]
Adv
ἀκαταστασία
disorder
N-NFS
καὶ
and
Conj
πᾶν
every
Adj-NNS
φαῦλον
evil
Adj-NNS
πρᾶγμα  .
thing
N-NNS
17
δὲ
but
Conj
ἄνωθεν
[the] from above
Adv
σοφία  ,
wisdom
N-NFS
πρῶτον
first
Adv
μὲν
indeed
Prtcl
ἁγνή
pure
Adj-NFS
ἐστιν  ,
is
V-PI-3S
ἔπειτα
then
Adv
εἰρηνική  ,
peaceful
Adj-NFS
ἐπιεικής  ,
gentle
Adj-NFS
εὐπειθής  ,
yielding
Adj-NMS
μεστὴ
full
Adj-NFS
ἐλέους
of mercy
N-GNS
καὶ
and
Conj
καρπῶν
of fruits
N-GMP
ἀγαθῶν  ,
good
Adj-GMP
ἀδιάκριτος  ,
impartial
Adj-NFS
ἀνυπόκριτος  .
sincere
Adj-NFS